i like them very much. 翻译成德语,谢谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 07:35:55

Ich liebe sie sehr.

可以说ich mag sie ziemlich.或者说sie gefällt mir sehr,但是这个的意思有点说是她们让我很满意。

Ich mag sie sehr.
或者是
Sie gefallen mir sehr.

二楼英语like对应德语mögen ,三楼 他们是复数

那个说表达感情不是用mag的,
ich mag ihn, ich mag sie
在德国生活几年就知道这是经常用的了

汗一个

Ich habe sie sehr gern!

一楼的已经说的很好了,不用一个一个的再画蛇添足。

用liebe就很好,不需要用mag,后者只是用于很平淡的一种意愿。
大家记得麦当劳的德语广告词么?不知道的去买个汉堡,包汉堡的纸上就有。用就是liebe。
翻译过来不就是“我就喜欢么”?

再说是them 我觉得最好不要用 mag 来修饰人。

再顶一楼。
谢谢

恩,顶一楼和六楼.
而且在表达说话人的一种情感的时候,一般不用mag.