动画片七龙珠是日本人制作的吗?为何片中大部分是汉字?还有中国的孙悟空?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 02:13:10

就是日本人做的;日本人的汉字文化绝大多数来源于古代中国;作者鸟山明一定拜读过我们的西游记,并引用了其中的个别人物(尤其是前期).

《DRAGON BALL》译名《龙珠》(又名:七龙珠)是日本著名漫画家鸟山明的得意作品,1984年登场,1992年又推出『龙珠』续集。这部长篇巨作在『少年跳跃』上连载7年。故事讲述了孙悟空父子和那7颗能满足人们心愿的龙珠,把读者从山村引到城市,从地球引到外星,又从现在引到未来。根据《龙珠》的漫画故事,还推出了《龙珠》的系列动画片,无论是TV版还是剧场版,都吸引了无数的龙珠迷,掀起了一股股“龙珠”的热潮。
播映时间1989年4月19日-1996年1月31日,作为动画版龙珠的续集在富士电视频道播放。同作的电影版也同时制作。共291集。制作东映动画。
动画版七龙珠的以平均收视率20.5%博得广大观众的欢迎。
龙珠Z的故事相当于从漫画版的《赛亚人篇》直到漫画最后的《魔人布欧篇》。
2004年,富士电视与Animax再次重播。
[编辑]龙珠GT
播映时间1996年2月7日-1997年11月19日,作为动画版龙珠Z的续集在富士电视频道播放。共64集。
制作东映动画。

是日本人做的,日本文字本来就是来源与中国文字的,当然会出现一些汉字。而且其中的人物来源与中国的《西游记》中的人物。

是日本人做的 ,日语中也有汉字啊,它采用了中国神话的人物原型。

《DRAGON BALL》译名《龙珠》(又名:七龙珠)是日本著名漫画家鸟山明的得意作品。
在1984年,鸟山明在漫画杂志《少年JUMP》结束了《阿拉蕾》的连载,于是他打算把中国古代龙珠传说和《西游记》结合成为一个搞笑漫画《七龙珠》。在第1篇-第194篇虽然有格斗但也是以搞笑为主,这个部分被东映动画公司改成动画《七龙珠》,在第195篇-第519篇(大结局)则以超激战为主,这个部分改成动画片《七龙珠Z》,1992年又推出『龙珠』续集。这部长篇漫画一共连载了十年左右,而东映动画获得集英社同意,拍摄了动画片《七龙珠》与《七龙珠Z》,在富士电视台热播,每周放映,并推出了电视特集《悟空父亲的传说:一夫当关的最后决战》《特南克斯的故事:绝望中的反抗!孤独的超级战士》以及18部动画电影。在《七龙