“On your marke”在这里应该怎么翻译才合理?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 12:14:22
“On your marke”是宫崎俊一部动画片的名字。但是我不知道在他表达的动画片里面,这个片名怎么来翻译最贴近动画片的主题?求高人或者喜欢宫崎俊的朋友来指点一下。
On Your Mark 的意思是 在起跑线上
这是朗文词典的解释:on your mark(s), get set, go!
spoken said in order to start a race
歌词如下:从歌词可以看出在起跑线上这个意思是对的On Your Mark
Music and Words by Chage&Asuka
Sing by Chage&Asuka
然后 我俩便用着一如往常的笑容与姿势
拍打身上满布着的尘埃
而那枚从手中滑落的铜板
连声音也没有地 就那样静静地滚远消失了
你和我 肩并着肩
想要用自己的力量来奔越过黎明
ON YOUR MARK 但是每当我和你踏上旅程
我俩也并没有停下脚步
那是因为每当我们抬头仰望梦的斜面时
都总觉得终有一天我们可以到达顶端的缘故
然后 我们便站在自己内心中小小的空地上
彼此抖干身上那些从人们的言事中落下的雷阵雨
我们并不急着去寻找出答案
然而 又感到这一切好像便已经是答案
这是一种彷佛像是想要用失去指针的时钟
来请出现在的时间般地感觉
而 你和我
对于要马上就去承认这世界便是这般如此而言
实在不算是太轻了
ON YOUR MARK 就算是这样
我俩也并没有放弃了希望
那是因为我们总是互相招唤着对方
好一起去朝着梦想的心藏去狙击的缘故
于是 我们俩便……
ON YOUR MARK 但是每当我俩踏上旅程
却又总是被已经可以算是一种流行感冒的风潮所困扰
“On your marke”在这里应该怎么翻译才合理?
May it be your journey on to light the day .在这里on是什么词态?
·May it be your journey on to light the day .在这里为什么要用on?
救命!on board 在这里是什么意思!
how much courage does it take to walk out on your kids", 这里的on是什么意思
英语高手在哪里 i need your help! come on!
your comments on courage!
《ON YOUR MARK》
on your mark
on your mark是什么意思?