为伊人,断青丝.痴等千年,不再回魂梦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:30:25
什么意思!!!!!!!!!!!
有无完整的!
汗!!!我书读的少啊@@@大哥们知道的教教啊1!!追加20啊

是说一个女子深爱着一个男人,等啊等啊,等了千年也不后悔

为了所爱的人,愁断了头发,痴痴地等了千年,等到了所爱的人,不用再在梦中相见了。

COLD…………

“伊”是指“她”,“为伊消得人憔悴”吗!
为伊人,断青丝.痴等千年,不再回魂梦!
是说:
为了她,把满头黑发愁白(个人认为应该是这样地!没了青丝吗),无怨无悔痴情地等了千年,不再回魂,如同在梦里一般
个人见解!

为了她,把满头青丝愁白,无怨无悔地等了千年,不再回魂,如同在梦里一般

伊应该指“他”,因为古代没有“他”“她”这两个字,伊应该只是指第三人称吧。这也可以从“青丝”得着证实。“断”青丝也许是指女主人公把青丝绞断以示“痴等”的决心。“不再回魂梦”也许指连梦里也不会反悔了。其他应该都没疑问的,前面的解释都蛮好。

一个男性写他想象中的一个女人想念自己的爱人,其实是那个男性作者想念自己的爱人