帮忙翻译一下了~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:18:00
have dinner with one’s family
buy sth. with some money
show sb. sth.=show sth. to sb
be suitable for…=be fit for…
go on a trip=have/take a trip
match well with..=go well with..
turn on the lights=turn the light on
give a fashion show= have a fashion
in bed
in the show
ten more minutes=10 minutes more
帮忙翻译下~~再次感谢~~

和某个家庭 一起吃饭
用钱买某物
给某人看某物
适合。。。
去旅行
与什么很合适
开灯
开时装发布会
在床上
在那个表演中
再给我10分钟

和XX一家一起吃晚餐
用一些钱来买东西
把某物展示给某人看
XX对于XX来说很合适
去旅行
某事的进展顺利
把灯打开
举行时装表演
在床上
在展览中
再10分钟

第1句是 和某人的家庭吃晚饭
第2句是 用一些钱买某物
第3句是 给某人展示某物
第4句是 对……相配
第5句是 去旅行(多指徒步旅行)
第6句是 和……很匹配
第7句是 开灯
第8句是 改革,改变
第9句是 在床上
第10句是 在展览会上
第11句是 10多分钟
也许有些有歧义,但是希望你能受用啊

have dinner with one’s family 和同一个人(同一家人)吃饭.one:唯一的,同样的''
buy sth. with some money:用一些钱买东西
show sb. sth.=show sth. to sb :把某物给某人看
be suitable for…=be fit for…:适合什么,对于什么来说是合适的
go on a trip=have/take a trip :继续旅行;开始旅行
match well with..=go well with..与什么很相配,合适
turn on the lights=turn the light on:把灯打开
give a fashion show= have a fashion :来秀一下
n bed :在床上
in the show :在展览会(戏)中
ten more minutes=10 minutes more :再多十分钟