重发: 请问谁能帮忙翻译《朝日の誓い》这首歌的中文歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:44:33
谢谢你了。苦啊
大好人

人将和谁约会?
在怎样的场所?
活着的生物全都在栅栏里
笑着、叫着、也有迷惑
聚集着欢乐、嬉戏
都是一个屋檐下的
异种的生命。

谁也不会教我
我转身离走的姿容
肯学习、肯用功的我们
竖起领子只会向前

复返回来的大自然
已经失去了它原来的位置
要等到明年的今天才会发芽
煮沸这决心、固意
熊木杏里在太阳下发誓

从上到下、直入天空
用你的双足去游泳
跳耀、奔跑、也会飞翔
无论什么事只要从头开始就行
即使烦恼万千
当你回头看看
一定会出现预想不到的奇迹

你知道?还是不知道?
从零开始直前疾跑
当你回头张望的时候
说不定我们正做着异色的梦

也谢谢你、不管好不好总算了了我的一份心思。你也是个大好人···

朝阳下的誓约

无论与谁相遇
无论身处何处
有生之物即使在围城中
也在欢笑
叫喊
迷惑
聚集
期求
嬉闹
同一屋檐下
纷繁的命运

无人教诲
我们学着遵循那高飞的背影
我们只是昂起头

回归的自然
失去了归宿
直到新芽复苏为止
将一切交给我们的决意

即使潜游在
天水一色间
仍然跃起
伸展
飞翔
永远如此

从何开始是好
我们定为此烦恼
暮然回首
奇迹就在身后

似懂非懂
重新开始
回到原点时的
各怀梦想的我们