这个貌似火星语的folly fall

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 12:43:55
谁能大概翻译一下 是英文么?我只能看懂不到一半
Delahere boy ista croystzel, fate is calling vai chet
mezatick bove ista keitel, does it blow out, hush quiet.

My only fate, my only fate, to die
wish come we'd hate, wish come we'd hate
the fate

we've never seen a tear melting from the cold
with every single tear melting from the cold
my little befallen, follow me to the shimmer and
with all cold turning
their shining shoes, their shining shoes

my little befallen, follow me to the shimmer and
with all cold turning
their shining shoes,their shining shoes
with all cold turning, their shining shoes.

Napple Tale: Arsia in Daydream白日梦物语里面的歌,Yoko Kanno作曲, Gabriela Robin唱的。建议会日语的来鉴定

Delahere 男孩 ista croystzel, 命运正在呼叫 vai chet
mezatick bove ista keitel,它吹熄吗, 肃静安静。

我的唯一命运,我的唯一命运, 死
希望受到的影响我们将会憎恨, 希望来我们将会憎恨
命运

我们从未从寒冷见到泪滴熔化的
藉由熔化的每一单一泪滴从寒冷
我的一点点发生, 对微光跟随我和
藉由所有的寒冷旋转
他们的光亮鞋子, 他们的光亮鞋子

我的一点点发生, 对微光跟随我和
藉由所有的寒冷旋转
他们的光亮鞋子, 他们的光亮鞋子
藉由所有的寒冷旋转,他们的光亮鞋子。

我也查了很久,还是不大懂哈~~ 貌似是法语~~~

知道了一定告诉亲~! >_<