“圣骑士”的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 18:24:57
“圣骑士”这个词用英文来怎么写?我从网上翻译了一下是“Cleveland St”,不知道对不对.......
“圣骑士”这个词应该在日文游戏中比较多见.....

Paladin “帕拉丁”

这个是圣骑士的标准用法,许多欧美传奇故事和现在的许多PC game中都使用这个次来来指圣骑士,比如魔兽世界和指环王

圣骑士(Paladin)又或叫圣战士、圣武士、圣堂武士等,最初它其实不是指一个人,而是指当年跟随查理曼大帝(Charlemagne)东争西讨的十二位(如加上查理曼大帝就是十三位)战士。之所以叫圣骑士的原因是:「圣」是因为他们的故事广为流传在基督教的正史里,而查理曼大帝又是基督教的忠实卫道者,他们的事迹也多是发生在基督教国家与撒拉森人(S aracen,中世纪入侵欧洲的阿拉伯人)的战争中,其中加杂了很多有关神话魔法、爱情等的故事…而「骑士」之由来,是因为别看这些人之中有的善于弓箭,有的善于陆上打斗,有的善于马上战斗,有的善于魔法,有的善于妖术但却都是受封的骑士

圣骑士的精神来自于他对君主的效忠和对战神的信仰,他也是忠诚和正义的代名词

“帕拉丁”(Paladin)与“palace”(宫殿)一词来源于拉丁语“ palatinus ”,意指“属于巴拉丁山的”;“Paladin”最早指代古罗马的12舞蹈祭司(Salii),由年轻贵族,受礼过的战士,神职者等组成。“paladin”一词包含3层含义:骑士精神、中世纪传说中的骑士或英雄、查理曼大帝的近侍。

其实Paladin这个词是比较地道的,很多游戏中,主要是美式游戏里都是以这个词来表示圣骑士的。

Paladin
应该是这个 骑士是 Knight

Paladin