急需 《武侯庙》(剑江春水绿沄沄) 的赏析。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 08:43:45
武侯庙
佚名
(那不是一个具体的人.
佚,是散失的意思,说明这个人的名字不知.
有些文章作者已不可考,就会用"佚名"代替。有时候,有些作者也会自称“佚名”,表示不想透漏名字。)
《武侯庙》明 杨慎
剑江春水绿沄沄,五丈原头日又曛。
旧业未能归后主,大星先已落前军。
南阳祠宇空秋草,西蜀关山隔暮云。
正统不慙传万古,莫将成败论三分。(慙同“惭” 拼音:cán )
明代风流才子我首推唐伯虎,但若论诗文等的著作及才学,则应首推杨慎(1488─1559)。 他与金元才子元好问都是於年少时已能吟诗尚文之辈。 他更曾中了状元,但由于明武宗微行出居庸关,杨慎上疏抗谏,得罪了皇帝,故被贬谪云南。 杨慎博览群书,诗词歌赋无一不精,且著作之丰为明代之首。
对於杨慎,我们可能不太熟识;但清代毛宗岗修订中国名著罗贯中的《三国演义》时,便在开头加入了杨氏的诗作「临江仙」,以致多人误以为此诗为罗氏所作。对于杨慎,我们可能不太熟识;但清代毛宗岗修订中国名著罗贯中的《三国演义》时,便在开头加入了杨氏的诗作「临江仙」(这是杨慎所做《廿一史弹词》第三段《说秦汉》的开场词)以致多人误以为此诗为罗氏所作。该诗如下:
滚滚长江东逝水,
浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,
几度夕阳红。
白发渔樵江渚上,
惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,
都付笑谈中。
题武侯庙(白话翻译) (明)杨慎
诸葛北伐必经的剑江(*1)的水流湍急,
他殒亡之地域五丈原(*2)的日头昏暗。
他意图统一中原未竟地(*3)不归刘襌,
他死前有对应的大星(*4)已陨落军中。
南阳卧龙冈武候庙(*5)徒然生出秋草,
四川西部(*6)关塞和山脉有雾霭阻隔。
不要因为正统不传万古(*