比较生僻的英文翻译 哪位帮帮我 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:26:13
Theinstitution of maintenance for minor daughters, and the rule that the father's estate must provide a dowry for the younger daughters which should equal the portion received by their elder sisters (unless the father had become impoverished, when the minimum dowry should be fifty zuzim), show that in the great majority of cases the daughters fared better than the sons (see B. B. ix. 1; Ket. iv. 11; and the clause concerning "benan nuḳban," or "female children," in the ketubah).

转移注意力theinstitution的保养小女儿和规则,即父亲的遗产,必须提供一个嫁妆,为年轻的女儿,这应该等于部分收到其姐姐(除非父亲已成为贫困的时候,最低的嫁妆要50 zuzim )显示,在绝大部份的情况下,女儿的表现胜过父子(见BB心跳九,一; KET的第四节11和第关于" benan nuḳban " ,或者说"女儿童" ,在ketubah ) 。

一个男人得到了自己未成年女儿的抚养权,但是父亲必须把他所有的财产给他的女儿做嫁妆.另一部分要给她年长的姐姐,(否则父亲就会变成穷鬼,最低限度是五十什么东西,)还要给女儿较好的赡养费

应该是这样,后面的就不知道了= =