日文歌词,要求中文谐音?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:14:55
(让我欢喜让我忧)
谁もが一度は ひき返す道
二人でここまで 歩いて来たのに
あなたの心が 足をとられて
冬の坂道 ころがりはじめた
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
背中で涙をかくす 私

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

言叶ひとつに うなずいたのは
あなたが望む别离 だから

心の支えは いつの时代も
男は女 女は男
あなたを信じて ささやかな梦
积み上げたのは女の 私
幸せだったと 最后に言わせて
せめてさよならは 饰ってみたい

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった

心の支えは いつの时代も
男は女 女は男

换成了罗马音,中文谐音不准确的。

谁もが一度は ひき返す道
daremo ga ichido ha hiki kaesu michi
二人でここまで 歩いてきたのに
futari dekokomade arui tekitanoni
あなたの心が 足をとられて
anatano kokoro ga ashi wotorarete
冬の坂道 ころがりはじめた
fuyu no sakamichi korogarihajimeta
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
furueru kata koshi ni anatanosayonara
背中で涙をかくす 私
senaka de namida wokakusu watashi

あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
anatano ai womotto nukumoriwomotto
あふれるほどに
afureruhodoni
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
anatano ai womotto nukumoriwomotto
感じていたかった
kanji teitakatta
言叶ひとつに うなずいたのは
kotoba hitotsuni unazuitanoha
あなたが望む别离 だから
anataga nozomu betsuri dakara

心の支えは 何时の时代も
kokoro no sasae ha nanji no jidai mo
男は女 女は男
otoko ha onna onna ha otoko
あなたを信じてささやかな梦
anatawo shinji tesasayakana yume
积み上げてきたのは女の 私
tsumiage tekitanoha onna no watashi
幸せだったと最后に言わせて
shiawase dattato saigo ni iwa sete
せめてさよならは 饰ってみ