only my knight, not prince 谁知道什么意思啊 (深层的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:52:49

你爱我把我捧在手心,但是我不能和你在一起。
骑士和王子嘛,一个是宠公主、保护公主的,另一个才是和公主门当户对的,公主说出这话的时候因该是很无奈的吧。
What the above mentioned is my personal point of view.

翻译过来就是:你只能做情人,不能做老公.....

Once upon a time there was a princess that lived a lonely, single girl's life until a handsome prince on a white horse (a knight in shining armour would also have been acceptable) came along, married her and they lived happily, in marital bliss, every after.
从前有一位公主,过着寂寞的单身少女生活,直到一位骑着白马的英俊王子(身着亮甲的骑士也可以接受)出现,迎娶了她,从此他们过着幸福的生活,相亲相爱。

明白了吧...骑士也可以接受....也

虽是有情人,终难成眷属。

只是我的骑士,而不是王子

意思是不是真命天子咯

真命天子

楼上两位的都说得很好,我来支持一个算了