“中法工商协会”怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 17:32:36
中法工商协会和中国法国工商会French Chamber of commerce and industry in China (CCIFC)就是同样的机构吗?如不一样,应该怎么翻译?要英语翻译,谢谢

中国法国工商会应该是French Chamber of Commerce and Industry in China
是法国工商会驻中国机构,这个法国工商会有点类似于中国的工商局(当然,也有很多不一样的地方。)

至于中法工商会呢,可能算是行业联合会吧。因为通常用association这个词的都属于这种性质的。
而用chamber这个词的,基本上都是官方机构。

中法工商协会 英语-Sino-French Association of Industry and Commerce
中国法国工商会 英语-China and France Chamber of Commerce and Industry