国内电影字幕组的比较 哪个好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 16:27:30
最好详细一点 英语 韩语 日语 翻译成汉语 那个字幕组做的比较好 而且出片快 有无毒 无附件

你们开什么玩笑,人家问的是字幕组,不是电影发布组,你们去射手网上看看,谁出的字幕得分最高的。如果是电影的话,字幕组首推TLF了,基本上射手网上的电影字幕只要有TLF出的版本的话,肯定是得分最高下载次数最多的,像影视帝国,飞鸟,圣城之类的还是有一定的差距,他们都是很不错的发片组,但只不过是压缩发布电影,甚至有些电影压缩制作的源版本还是TLF发布的Dvdrip,有些字幕都是参考TLF的翻译版本的,电影压缩制作发布是分为很多步的,并不是说这个电影是谁谁发布的,就所有工作都是他做的了,一般发布者都不太会是翻译的人,否则会忙到死的,比如那个“痴情浪子”
美剧的话伊甸园和馨灵风软都可以的
日剧的话确实是猪猪做得比较出名
动画片的话就比较多了,猪猪,HKG,漫游,澄空,这些是比较老牌的,新晋的像Wolf这种也不错,总之有很多

英语绝对是飞鸟影苑最好,中英字幕,品质清晰;
我尤其喜欢飞鸟里那个“痴情浪子”的翻译作品;
虽然圣城家园也是中英字幕,但我觉得没飞鸟好……

日剧和动漫是猪猪乐园比较好……
韩剧不是很清楚……

哦,原来字幕组和压片发片组有这么多区别……
我一直以为飞鸟有自己的字幕组滴……
受教了 o(∩_∩)o...

那就改一下我的答案吧:
飞鸟是压片方面最好的,因为在双语字幕的电影里他们的画面看起来最舒服,尤其是痴情浪子发布的片子……
字幕组我去查了,同意楼上的观点,是TLF最好。

基本上都是英语的,人人美剧,风软,伊甸园,圣城家园,都不错,都很快,基本上新的美剧都能做到8小时更新,病毒还真没发现过,因为都是大型的发布站,而且翻译人员都是自愿的爱好者,这被别的骇客盯上,我真就怀疑这个骇客的人品了!