“有名で大きな本屋”中的で是什么用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:02:18
“有名”作为形容动词,修饰体言不是应该加な么?
附带一问,为什么不用“大きぃ”而用“大きな”?

1.有名是形容动词,直接修饰体言是要+な,但这里有两个修饰语,就要用中顿形で
还比如:静かで绮丽な図书馆

2.形容词原形是大きい,但是修饰体言的时候,一般用惯用型大きな,这是固定用法,没有原因的

固定搭配

“有名”作为形容动词,修饰体言不是应该加な么?

一般修饰名词的时候应该加的,不过这里因为有で

で在这里是表示中顿

为什么不用“大きぃ”而用“大きな”?

因为一类形容词修饰名词的时候要变成な

“有名”是个形容动词,“大きい”也是个形容动词,修饰同个名词的时候,如果是形容动词接续な改で,如果是形容词就い改くて,这指的前面几个修饰词,最后直接连名词的那个还是按照一般用法:连体形,形容动词用な,形容词い直接跟就行。是个语法问题,你去查查形容词和形容动词的连接形式就明白了,说的有点乱,希望你看的明白,呵呵

表示中顿