关于《长恨歌》中字词的读法。急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 00:41:57
1.“玉楼宴罢醉和春。”“回看血泪相和流。”这两句中的“和”读huo还是he?
2.“惊破霓裳羽衣曲。”其中的“裳”,读shang还是chang ?

很急,拜托各位了。谢谢。。

我读的时候一般读
玉楼宴罢醉和(hé)春
回看血泪相和(hé)流
惊破霓裳(cháng)羽衣曲

不过也没考证过,这诗是自己读的,老师没讲过……
建议你问问你们语文老师

楼上的读法有错误.
玉楼宴罢醉和(hé)春 ,这个没有错,

但回看血泪相和(hé)流这个是错误的.

里应该读作四声.因为用法和上一句不同.

惊破霓裳(cháng)羽衣曲这里的裳应该读做shang,而不是chang.

玉(yù)楼(lóu)宴(yàn)罢(bà)醉(zuì)和(hé)春(chūn),回(huí)看(kàn)血(xuè)泪(lèi)相(xiàng)和(hé)流(liú)。
惊(jīng)破(pò)霓(ní)裳(shang)羽(yǔ)衣(yī)曲(qǔ)

《长恨歌》 白居易
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌曼舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
君王掩面救不得,回看血泪相和流。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
行宫见月伤心色,