求《奥林匹亚赞歌》歌词的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 06:47:45
下面给出的是1936年柏林奥运会主题曲的德文歌词。哪位大侠能给出中文翻译?
Olympia Hymne
Völker! Seid des Volkes Gäste
Kommt durchs offne Tor herein!
Ehre sei dem Völkerfeste!
Friede soll der Kampfspruch sein,
Junge Kraft will Mut beweisen,
Heißes Spiel Olympia!
Deinen Glanz in Taten preisen,
Reines Ziel: Olympia.
Vieler Länder Stolz und Blüte
Kam zum Kampfesfest herbei;
Alles Feuer, das da glühte,
Schlächt zusammen hoch und frei.
Kraft und Geist naht sich mit Zagen,
Opfergang: Olympia?
Wie nun alle Herzen schlagen
In erhobenen Verein,
Soll in Taten und in Sagen
Rechtsgewalt das Höchste sein.
Freudvoll sollen Meister siegen,
Siegesfest Olympia!
Freude sei noch im Erliegen,
Friedensfest: Olympia.

奥林匹亚hymne
völker ! seid万volkes G锊te
除了这个durchs offne的Tor此处!
ehre SEI的数字高程模型völkerfeste !
Friede )土壤明镜kampfspruch实事,
容格卡夫将及物beweisen ,
heißes spiel奥林匹亚!
deinen glanz在taten preisen ,
莱茵ziel :奥林匹亚。
vieler各州stolz und blüte
锦zum kampfesfest herbei ;
alles feuer之大glühte ,
schlächt zusammen hoch und弗雷。
卡夫und geist naht的Sich麻省理工学院zagen ,
opfergang :奥林匹亚?
小魏尼姑人员alle herzen schlagen
在erhobenen verein ,
土壤中taten und在sagen
rechtsgewalt之höchste实事。
freudvoll sollen师siegen ,
siegesfest奥林匹亚!
freude的SEI noch的IM erliegen ,
friedensfest :奥林匹亚。