神起T的韩版歌词……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 01:17:03
我今天买了神起的T和米的solo的韩版,然后我看里面的韩文歌词本每一首歌都有两版歌词。我本人对泡菜文极度无能,但还是能看出来两版歌词是不一样的,那位韩文灵通的亲能帮忙解释一下啊??

一版是音译,一版是翻译...

为了方便韩饭,一版写的是日文歌词的韩文音译.好方便韩饭学习.另一版,就是韩文的翻译了.

其实,中文引进版也有中文翻译的.不过没有音译...因为日文和韩文发音比较接近,所以,用韩文代替日文的发音可以,用中文代替日文的发音...那就...比较汗了.

所以,没什么特别的。
如果看不懂韩文,那么,音译和翻译都完全没有意义.
音译看拼音,翻译看中文就可以了.
买韩版的好处就是比日版便宜些,而且,不管是不是初回,都是初回的样式.

PS:我学神起的日文歌也是用韩文音译的。罗马音看起来太汗了,拼音又不准.