我决定要快乐的生活。翻译成德语,自然一点的,谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 20:39:25

我认为要自然一点的话,就用口语常用的现在时,而且给的中文正好是说将来的嘛,也可以用现在时表将来~。
即:Ich entscheide mich für ein frohes Leben.
或者我觉得更自然的表达楼主意思的说,意译就是:
Ich ´möchte ein frohes Leben.
以上就是我的意见~~~>_<

PS:多嘴一下~~二楼的语法上是不是有点问题那~

我决定要快乐的生活
Ich entschied wünsche das frohe Leben

Hab entschieden, muss fröhlich leben.
那是通俗语法。正式的应该写为 Ich habe entschieden, dass ich fröhlich leben muss.