《阿甘正传》 这个电影的中文名是谁翻译的
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 04:26:21
《阿甘正传》 这个电影的中文名是谁翻译的,看上去感觉是香港人翻译的,阿X。不知道是不是这样。
是香港译法。原来国内是音译为《福雷斯特甘普》的。不过也可以说这种译法借鉴了《阿Q正传》.
应该是意译出来的名字。片子的原名叫弗里斯.甘,就是阿甘的全名。但这样翻译可能不是太好听,又根据片子的叙述,所以给了个意译的名字《阿甘正传》。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 04:26:21
是香港译法。原来国内是音译为《福雷斯特甘普》的。不过也可以说这种译法借鉴了《阿Q正传》.
应该是意译出来的名字。片子的原名叫弗里斯.甘,就是阿甘的全名。但这样翻译可能不是太好听,又根据片子的叙述,所以给了个意译的名字《阿甘正传》。