Maxam<毕业生随想曲>的歌词的普通话翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:23:13
有些地方听不大懂。
求普通话翻译`
谢谢。
http://zhidao.baidu.com/question/45013045.html?si=1

毕业生随想曲(歌词)

词:陈少琪/Sam锋 曲:maXam 编:谭伊哲 监:陈少琪/崔恕

在学校这个地方已经度过几个年头

现在转眼间又到了要离开的这个时候

知道人生这条路还有好长一段要走

会不会觉得好多感受但你讲不出口

以前会觉得日子过得好像度日如年

以前会觉得自己对什么事都没什么意见

现在要面对一套最难玩的游戏软件

人生的选择不像上网那样任由我去哪里

记得以前在学校好像过得混混噩噩

记得以前老师骂我说话大声凶恶

不记得哪个教我语文英文作文数学

剩记得哪个女同学穿得 最薄最性感

以前不理及不及格 最重要有性格

现在日日玩博客 将来要拼命找客人

时间年复一年 自己一问一答

眨一眼 二十出头已经有了白头发

或者你 现在还是正在找工作

或者你 现在还是在吃西北风

或者你 已经变成一个百万富翁

无论你 是一个苦工还是集团股东

在这个时候 有什么话你尽情去讲

有什么成就 或者你又有多彷徨

在这个时候 不管你又有什么愿望

毕业这一晚 天不会这么快亮
I'm a graduate hey graduate ho!

离开不等于结束

1'm a graduate hey graduate ho!

故事仍然继续

老爸教导说 踏足社会就知道什么叫现实

人踩人 你踩人 人踩你 踩法恶心

这些就是社会的文化氛围 异常独特

不会像你在学校里面做人老老实实

毕业生 要有心理准备随时牺牲

毕业生 系呢个地方你只可以忍