请问这句口语是否正确

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 19:09:44
当别人在讲某一个人的某一件事情时,但是前面已经有很长一段评述,当你赶到时,只听到他在讲这件事情,并不知道他讲的是谁,这时候要问他讲的是谁时,应该怎么说?----「谁って言ってた?」或者「谁って?」是否正确?

今话しているのが谁のことですか?

今のは谁のことですか?

谁の话ですか?

だれのことったけ?

都可以.

嗯……「谁って?」、这个……非常难说。不能说完全错误、也不能说完全正确。因为这就是一个非常地道的口语。地道的口语有时候没有什么正确不正确。
例如,你请假不上班的时候在公司里有什么发表当主任是谁,那晚上你打电话问问同事「(主任は)谁って言ってた?(当主任是谁?)」、这样说的话可以说《正确》。
不过你说的情况下最一般的说法是「え? 谁のこと(ですか)?」,我觉得。

你说的情况下,「谁って言ってた?」和「谁って?」都很奇怪!

最好的说法是「谁の话(ですか)?」或者「谁のこと(ですか)?」

当别人刚开始讲某一个人的某一件事情时,你听不清,这时候你可以对他说「谁って(言った)?」

何の话
なんのはなし

谁の话
だれのはなし