黄文俊 英语怎么写

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:03:55

Huang Wenjun

黄文俊
中文翻译:Huang Wen Jin
英文翻译:Winjing

帮你想的名字:Vince Huang
Vincent Huang
Vivian Huang
Williom Huang
Wilton Huang

全都是按照你的名字发音改的,希望能帮到你~

在外语中,汉字的姓和一些生造词是有对应的 比如
王 一般 译成 Wong 而黄则一般译成 Hoang 李则是 Lee
所以 黄文俊 应该译为 Wenjun Hoang 比较准确 比较普遍适用
呵呵

Whennjzhen Wong 按照老外的发音特点。一看这名就知道怎么念。WONG是黄姓的英文译法。名字可能有点不对,请见谅。
在国外,基本上正式注册等等都填中文拼音,顺序允许姓在前:) (其实美国也有很多地方的名册都是姓在前头) 但是老师或同事称呼,或者你写在试卷,名片第二栏上都可以写上WHENNJZHEN WONG

这就是本人在国外的一点经验。希望对你有用。

按HK的依法是Wong Manchun
可以查到谭文隽. TAM Man Chun
黄秋生 Wong Chau Sang

拼音 Huang Wen Jun
老外习惯用法 Wen Jun Huang