这段话英语如何翻译,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 08:51:33
关于PO1642号定单,由于我们的货在海运时被扣,部份材料不能及时到越南,所以该定单不能按时交货了 1、这张定可否延期交货? 2、如果不能,可否将JT的货号延迟几天,其余按期发货?

PO1642, on the orders, as we have in the seaborne cargo, were detained, some material, which can not timely to Vietnam, so that orders can not be a one-time delivery, this extension will be delivered? 2, if not, whether the item code JT will be delayed a few days, and the remaining schedule posted?

About the order of PO1642,because our goods are detain in the couse of convey in the customs,some of the material coud not be ferried to VITNAM on time,so this order would not exchang on time.
1. Can we deley the date of deliver
2.If not,can put off the number of goods of JT for some days.And the rest goods on time.
不知道对不对
可以来我空间看看
语言那一块有相关网站

PO1642, on the orders, as we have in the seaborne cargo, were detained, some material, which can not timely to Vietnam, so that orders can not be a one-time delivery, this extension will be delivered? 2, if not, whether the item code JT will be delayed a few days, and the remaining schedule posted?

Abou