翻译成中文意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 15:09:52
若你闻过花香浓;别问我花为谁红;爱过才知情义重;醉后才知酒意浓。花开花谢也有踪,缘起缘灭一场空,春风吹来来无踪,女人如花花似梦。
翻译成中文啊 大哥们 不要英文没用 翻译中文用批、普通话说啊 大白话 明白吗 语文高手来啊 英文我N及啊 我来开始第一句 如果你闻到过花的什么什么 完了这样的

我超级的晕~~~无语
这应该是到中文篇里吧
=================================
若你闻过花香浓;
---你如果闻到花的香味
别问我花为谁红;
---不要来问我花为谁而开放
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*这里花可译指为女人,诗人意思是你要是看见了那腰肢招展的女人,不要为她美貌的外表所迷惑而想入非非地寻找她为谁而打扮(也就是别以为是为了你)。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
爱过才知情义重;
---曾经恋爱过的人才知道感情是非常重要的
醉后才知酒意浓。
---喝醉过酒的人才知道醉了后是什么感觉
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*意思是说内在和真心呵护才是感情中最重要的,而不是美丽的外表。还有就是经历过的人才能吸取教训。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
花开花谢也有踪,
---花朵不论开放着还是凋谢了,都会留下痕迹
缘起缘灭一场空,
---而缘分不论刚刚开始还是已经断绝,最终都不会留下任何东西。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*花在任何时候只要被人碰过都会留下痕迹,黑暗部。不要太注重缘分,有些时候也是需要个人努力的。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
春风吹来来无踪,
---一阵春分吹来但却看不见它的踪影
女人如花花似梦
---女人既像朵花,又好比一场梦
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*女人被经常比喻成花。而花又像梦(昙花一现)又像春风(有点色情含义~~)一样一来一去,很不真实(虚实,虚假的外表)很短暂,所以可以解释成外表是短暂的而内在才是永恒的。
====================
*是我自己的评语,可以被无视掉~~

If you smell a flow