二战中德国有首骂苏联的歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 01:01:11
谁知道那首歌的名字啊?最好带上歌词啊
不是这首啊

是不是装甲掷弹兵之歌啊?里面有损苏联的歌词

?hei? war der tag und dunkel die nacht,
炎热的白天和黑暗的夜晚

und die heimat so weit.
离故乡多么遥远

zehn tage schon in tobender schlacht,
已经经历了重重的激战

und zum rasten blieb keine zeit.
没有喘息的时候

tage und n?chte stand nie der motor,
引擎日夜不停的运转

wir stürmten und schlugen undk?mpften uns vor,
我们向前突击战斗

mit den panzerkameraden treu vereint,
忠实的和我们的坦克战友们团结在一起

immer die ersten am feind.
永远首先痛击敌人

refrain:
重唱部份:

panzergrenadiere, vorw?rts, zum siege voran!
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!

panzergrenadiere, vorw?rts, wir greifen an!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!

wie einst in polen und in flandernund im hei?en wüstensand,
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠

wird jeder feind gestellt,
每一个敌人都要面对死亡,

bis die letzte festung f?llt,
直到最后城堡的陷落,

und im sturm drauf und dran überrannt.
和突击以及彻底击败

von panzergr