只要求速度就行

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 00:37:22
(唐太宗)叹曰:以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴。可知兴替;以人为鉴,可明得失;朕尝保此三鉴,内防已过,今魏征逝,以鉴亡矣!朕比使人至其家,得出以纸,始半稿,其可识这曰:天下之事有善有恶。任善人则国安,任恶人则国弊,公卿之内,情有受憎,憎者唯见其恶,爱着其见其 善,爱憎之间所宜详惧,若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿矣,任贤勿猜,可以兴矣。”其大略如此,朕顾思之,恐不免其过,公卿待臣可知书之芴,知而必谏也
这段话的意思

唐太宗叹息说:用铜做镜子,可以知道衣着的得失,用历史做镜子,可以知道朝代兴替的道理,用人做镜子,可以知道自己所作所为的得与失,我曾经有这样三面镜子,用来防止自己出错。现在魏征死了,我的镜子没有了。我曾经让使者去他家里,得到了他所写的书稿,只有一半,其中可以分辨的有:天下的事情都有善恶,任用善的人则国家安定,任用恶人则国家要出问题。公卿官员之间,感情上有爱憎不同,憎恨的人就只看到坏处,喜欢的人就只看到好处,憎爱之间所应该(得态度)详细的说下,如果爱一个仍然知道他的坏处,恨一个人仍然知道他的好处,杜绝坏的不要犹疑,任用好的也不要猜忌,那国家就可以兴盛了。大概就是这样的,我看过之后想,恐怕自己也不免有这类的过失,诸位官员有知道的,可以书到芴上,你们知道的一定要谏(告诉)我。