麻烦译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:06:35
世界各地民族风俗不同,过生日的方式也不同。

中国的小孩一周岁时,在孩子周围放上诸如书、针、硬币之类的东西。每件东西都有特定的含义,幼儿摸到的东西将预示未来的一生。

中国的中老年人过生日,常吃长长的面条,表示长寿。

巴西人过生日的食品是糖果。

冰岛人过生日常吃带蜜饯的薄饼。

英国人过生日全天庆祝。在学校里,过生日的孩子常被抓住胳膊和脚脖举起来,每年一次,预示长高。

荷兰的孩子们过生日,不仅得到礼物,也把礼物分给别人。

在墨西哥,生日那天要尽可能早地致以祝贺,以图吉利。过生日的人常常在半夜被祝寿的朋友叫醒。

印度人过生日有宗教色彩。必须在黎明前祈祷和祝福。

泰国人在生日前的夜晚要点燃两支长蜡烛,一支同过生日者一样高,以求长寿。如果过早熄灭,则是不详之兆。

大多数西方国家过生日都是在蛋糕上插蜡烛,然后与祝寿者同食蛋糕。

Customs of different nationalities around the world, the birthday of different ways.

China's one-year-old child, the child placed around such as books, needles, coins or anything like. Each has specific meaning of things, child care got things will predict the future life.

China's birthday in the elderly, who eat long noodles that longevity.

Brazilian food is his birthday candy.

Icelanders who eat birthday with the candied fruit pizza.

British day to celebrate his birthday. In schools, children are often seize his birthday and Jiabo arm raised, once a year, indicating a long high.

Netherlands children birthday, not only gifts, the gifts to give to others.

In Mexico, the birthday to extend my congratulations as soon as possible in order to Geely. His birthday was often in the middle of the night birthday friends wake up.

Indians birthday a religious color. Must be in the pre-dawn p