中翻德,一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:13:43
他上身穿黑毛衣,下身穿蓝裤子,手提棕色箱子

Er zieht einen schwarzen Pullover, eine blaue Hose an und traegt einen brauen Koffer in der Hand.
我觉得这样讲就很自然了,不过如果一定要强调“上面……下面”的话:
Er hat oben einen schwarzen Pullover, unten eine blaue Hose an und traegt einen brauen Koffer in der Hand.
那位说我有语法错位的~
德文里anziehen不一定要加sich用的呢。
虽然你看的语法书里说它是反身代词没有错,
不过实际用法里不是什么都这么死板的喔。
一般加sich是在没有Objekt的时候:
Zieh den Pullover an!(穿上毛衣!)或者是
Zieh dich an!(穿衣服!)
都可以喔。:)

Er oberen schwarzen Pullover, unter trägt eine blaue Hose, braun mobile Boxen

Er trägt einen schwarzen Pullover, blaue Hose, mit einem braunen Koffer in der Hand.

一楼的完全不对~
二楼的有点错误~一般来说,anziehen要用反身代词的用法~所以要加sich的~
综上,3楼的正确而且自然~~呵呵~我支持~