一个英语问题(修饰的问题)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:17:44
The nonmaterial culture is that portion of the environment which has impact on his behavior but which lacks these material properties: (values, beliefs, traditions, and all the other habits and ideas) [invented and acquired by man as a member of society].
老师说,[]这部分是用来修饰()的。
我是问题是:
1为什么不仅是用来修饰all the other habits and ideas的呢?
2如果老师说的对的话,那怎么样的结构才能仅仅修饰all the other habits and ideas呢?

事实上,在我们进行翻译的过程中,最让人头疼的不是多难得词、多长的句子,因为不管多难得词多长的句子,只要你耐心的查字典、分析,总是可以理解的。
最难的东西就是最简单的词或句型,我曾经在公司内部坐过调查,题目是:"你认为最难翻译的是什麼?"56名翻译有32人选择了"and",10人选择"or"剩下的14人选择了and 或 or",说明一下,是填空题,不是选择题。

(1).具体到这个问题,我们只能说这样的句子只有靠上下文和逻辑关系来判断,单靠语法数也没法解释。
(2).这个问题很简单,改变一下语序即可:
The nonmaterial culture is that portion of the environment which has impact on his behavior but which lacks these material properties: all the other habits and ideas invented and acquired by man as a member of society, values, beliefs, and traditions.

i agree with you