linkin park 怎么读

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 08:15:35
最好有音标
是LINKEN还是LINKIN
是KEN还是KEN

linkin park取这个名字其实是取link也就是"联合"的ing形式,表示团队的一种合作精神,所以应该读的是“kin”不是“ken”。而ing形式在美国俚语里一般省略g所以也就成了linkin.
把它翻译成林肯其实是比较牵强的,不要听二楼的瞎掰。
不过中文说的话的确可以说是林肯公园,说这个大家都知道。我看到也有的封套上写着联合公园,其实也是可以的,就是意译了。

/'linkin pa:k/
中文读音 :林肯.帕克
正确写法:Linkin

PS:是林肯的歌迷吧?我觉得林肯公园最经典的就是in the end

Lincoln park 读音为: 林肯 帕克

林肯公园,乐队吧,呵呵。

是linking