关于《孟子》的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:35:41
安其危而利其灾,乐其所以亡着。
夫人比自悔,然后人悔之。
信与友有道,事亲弗悦,弗信于友矣。
至诚而不动着,未之有也。
是"夫人必自悔",纠正下
夫人比自悔,然后人悔之。
信与友有道,事亲弗悦,弗信于友矣。
至诚而不动着,未之有也。
是"夫人必自悔",纠正下
安其危而利其灾,乐其所以亡着。
他们面临危险还自以为安全,灾祸临头还自以为得利,把导致亡国败家的事当作快乐。
夫人比自悔,然后人悔之。
一个人必然是自己招致侮辱,人家才来侮辱他。
信与友有道,事亲弗悦,弗信于友矣。
要被朋友信任有办法:如果侍奉父母得不到父母欢心,也就不会被朋友信任了。
至诚而不动着,未之有也。
极端诚心而不能使人感动,是从不会有的事。
错字连篇,希望重发。
关于对待他人的.安其危而利其灾:别人有麻烦他就安心,别人有灾他就有利