You must be an owner of the phone!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 13:42:05
什么意思啊?

你必须得是这个电话的拥有者
owner是持有者的意思

不是你必须接这个电话的意思. 也不是你必须有个电话的意思.

你必须有个电话

你必须是这电话的使用用户.

你必须接这个电话

如果你翻译成“你必须有个电话”的话,从定冠词上是说不通的,因为the就是特指这个电话,你说“有个电话”,谁规定了就必须有这个电话?常理上说不通。

如果翻译成“你必须是这个电话的拥有者”也不妥。是这个冠词“an”的问题,这就表示这句话必须翻译成“你必须是这个电话的一个拥有者(也就是说,这个电话有众多拥有者,而你只是其中之一)” 怎么说都是不通的。

phone在字典中还有电话听筒的意思。所以我认为,这句话应该理解为“你必须接这个电话”。 你最好能把上下文拿来,那样比较容易理解。

你必须是这个电话的合法用户

must be表示推测吧

你一定是这个电话的拥有者,意思就是说这个电话肯定是你的