自我膨胀用英语怎么说呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 08:30:08
有没有和self-centered构词方式相近的一个词?
看了各位的回答。感觉不是我想要的答案啊。或者就是一个单一的词也可以。辛苦各位了。
感觉各位的回答有点离谱。有几位的回答我百度过,根本没有这个词。

self-involved
friend第三季里Phebe用过这个词,
如果你觉得不是我也没办法了,有些次你光查字面意思查不出来

self-important

self-indulgence 原义为自我陶醉,即不负责任自欺欺人的自以为是
在这里与自我膨胀意义相同,故采用意译法译成self-indulgence

self-inflated

膨胀在这的意思应该是夸大
所以 我译成 self-magnify

self over-appraise
试一个词,spoil