菩萨蛮的词是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 05:10:36

菩萨蛮
⊙平⊙仄平平仄(仄韵)
⊙平⊙仄平平仄(叶仄)
⊙仄仄平平(换平韵)
⊙平⊙仄平(叶平)

⊙平平仄仄(再换仄韵)
⊙仄平平仄(叶仄)
⊙仄仄平平(三换平韵)
⊙平⊙仄平(叶平)

(1)本调又名《子夜歌》、《巫山一片云》,据《词谱》引唐苏鹗《杜阳杂编》云:宣宗“大中初,女蛮国入贡,危害髻金冠,璎珞被体,号‘菩萨蛮队’。当时倡优遂制菩萨蛮曲,文士往往依声填词。”另据开元时人崔令钦所著《教坊记》已有此曲名,可能女蛮国早在一百多年前已入贡。四十四字,八句,前后片各两仄韵,两平韵,平仄递转。(2)第四句为五言拗句,第三字例用平声,但用仄者亦有之。如李易安有“梅花鬓上残”、“香消酒未消”之句,是第三字皆为仄声之证。(3)例一相传为李白所作,但无确凿证据。作品写一个旅客在驿馆的楼上远眺傍晚景色时引起的乡思。开头两句从写景入手,言远远的一排整齐的树林笼罩在烟雾之中,后面山峰青得象碧玉一般。“伤心”是非常的意思,同杜诗“清江锦石伤心丽”(《滕王亭子》)句中的“伤心”意义相同。三、四两句由实转虚,借景言情,指一片暮色进入高楼,这位旅客触景生情,引起愁思。“有人”,通常指他人,有不少注本释为旅客的爱人,但从上文意思看,指旅客本人似乎更连贯些。换头两句,紧接上文,自己在阶前站立良久,渴望回乡而不成,终属徒然。看看投宿的雀鸟倒急切地飞回故巢去了,可自己却作客异乡,蓬转萍飘,这一句用作反衬,正面意思更具体了。结尾两句为旅客由宿鸟而想到自己后发出的慨叹:上句问,哪儿是我的地方,下句著一“更”字,极言归程之长,就是说,要回到家乡还不知要费多少周折呢。这首词虽短,刻画旅客的乡愁,却极为细腻,情景交融的手法用得非常成功。因而历来为人们所传诵,在词史上有重要影响,它与《忆秦峨》二词,被誉为“百代词曲之祖”(宋黄升《唐宋诸贤绝妙好词选》)。不管它是否为李白所作,总之是一首名作,那借景抒情的艺术手法,直到今天还值得我们学习、借鉴。例二为晚唐温庭筠所作。开头两句一写屏山(画屏),一写头发。阳光照耀着画屏上重叠的小山,金光闪烁;蓬松的头发将要落到面颊上。三,四两句说,她懒洋洋地起来画娥眉,为自己整容装。换头两句承接前片,写她整好容装,戴上花儿,用前后镜照一下,鲜花和人面交相辉映,暗示人