烦请热心人帮忙把下面一段中文翻译成英文,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:55:55
烦请热心人帮忙把下面一段中文翻译成英文。在职研究生课程的英语老师给我留了一个作业。题目是设计一个“小组周末活动的安排”“然后做成PPT,在班上做个简短的发言。实在是为难,本人大学毕业已经好几年没动英语了,差不多都忘了。所以,我用中文写了一段话,请各位好心人帮忙翻译一下,谢谢了。中文有不通顺的地方,也可以修改。还有尽量有一些初级词汇。呵呵。哪怕您只翻译一个词组,一句话,我在这里也先谢谢了。中文如下:(以幻灯片设计的页码编排)
题目 周末小组活动安排
第一页 这周,我们要度过一个快乐的周末生活。通过我们的精心组织与计划,让小组中的每个人都能在活动中,积极参与,得到充分的放松。
第二页 具体活动安排:周六早上,我们集体乘车从学校出发,前往第一个目的地,司马台长城。司马台长城位于北京市密云县,距北京120公里。全长5.4公里,堪称万里长城的精华。周围风光无限,有四百多年的历史,1987年被列入世界遗产名录,属国家级重点文物保护单位。大家要互相鼓励,互相帮助,力争都能登上长城。
第三页 中午我们可以在附近就餐后,就乘车去下一个活动目的地,泡温泉。由于上午怕长城大家都已经很累了,泡温泉可以让大家的身体得到充分的休息。近年来,北京的泡温泉的场所越来越多了,而且无论硬件设施还是软件设施都配备的相当好,大家可以尽情的享受。
第四页 跑完温泉,我们可以去附近的农家院,吃一顿丰盛的农家饭,晚上住在农家院里,近距离的体验,北京新农村的生活环境。
第五页 周日上午,我们可以睡个大懒觉,然后结束周末的交友活动。大家在活动中,既可以充分的放松心情,又可以增强小组凝聚力,增进大家的感情。愿我们的活动能够取得圆满的成功。

幸好我的电脑是双屏幕的,左边看右边翻译,不然麻烦死了。呵呵。
我的英语也不是特别高的水平,尤其翻译。可是好歹我是科班出身,又在外企上班,呵呵,比你这多年未碰英语的大研究生强点,我尽力给你翻翻,你仅参考奥。

我的意见,这是在你全班同学面前说的话,就尽量简单点,让大家都听懂行吗?用的口气是不太formal的,行吗?
Plan for Our Weekend Outing
注:outing是郊游的意思,这个我觉得听着有趣,当然你喜欢活动就换成Activities

第一页
I believe we are going to spend a very special and brilliant weekend together. We have already made fully preparation for this spring outing, so I’m sure that everyone in the teams will get high and relaxed. We want you to take part actively. And enjoy yourselves! Enjoy the warm spring sunshine! This is good for you guys and also the final aim of our organization. I will be very glad if you find this spring-outing interesting.
上面的是你要对同学说的开场白,没必要把字都弄到ppt上去奥
第二页,In Details(想用作标题是吗,这个就可以了)
On Saturday morning, we will get started by bus from school together. Then we arrived our first destination 说aim也可)——simatai-greatwall.(司马台长城的官方网站就是这么翻译的,应该没错了)
As we all know, that place is located in Miyun