求法语高手翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:03:47
Monsieur XXX,

Objet : Billet électronique/E ticket impossible, remise aéroport SANS FRAIS.
Nous faisons suite à votre réservation.

La compagnie n’autorisant pas le billet électronique/E ticket sur votre trajet, nous vous informons que nous allons procéder à une remise de vos titres de transport/billets papier à l’aéroport le jour du départ sans supplément tarifaire.

Les informations indispensables au retrait de vos billets papier à notre comptoir vous seront envoyées par mail sous forme d’une convocation aéroport (heure et lieu de convocation pour retrait + heure de départ).

Important : merci de nous contacter en cas de non réception de cette convocation aéroport quelques jours avant votre départ.

Cordialement
Le service Internet.

**先生:

主题:电子机票不可用,在机场取纸质票(免费)
我们将在随后处理您的预定。

由于公司不同意您在旅途中使用电子机票,所以在此我们通知您:我们将在出发当日,在机场为您办理纸质机票,此项服务无需额外的费用。

在机场我们柜台取票所需要的信息,我们将另发邮件通知您(包括取票的地点和时间,以及出发时间)。

重要:如果您在出发前几天仍未收到我们的通知,请您主动与我们联系。

向您致以问候

互联网服务部

先生XXX

主题:电子机票/ E的机票不可能交出机场的免费电话。
我们都是跟着你保留。

公司并不容许电子票/ E的门票就贵了,我们再通知你,我们将着手交出车票/机票,在香港机场出发当天无额外收费。

信息至关重要撤回纸票柜台将发送邮件的形式是召集机场(具体时间和地点召开撤回+出发时间) 。

重要提示:请与我们联系,在案件的非收到这份机场召开前几天离开。

真诚
互联网服务。

XXX先生,

主题:电子机票/ E的机票不可能, 机场移交免费用。

我们跟随您事先预订的机票。

公司并不容许电子票/ E的机票在您的旅行线. 我们通知你,我们将在出发当天在机场交出您的机票/纸票,无额外收费。

您将收到一封重要信有关怎么在我们机场柜台接受您的票(具体时间和地点接受您的票+出发时间) 。

重要提示:在您离开前几天,当您收到这份信时, 请与我们联系。

真诚
联网服务。

locusthy不错,这样的locust人人欢迎。

先生XXX, 主题: 不可能的票/E票给出机场,不用费用。 我们跟随在您的保留。 公司不批准票/E票在您的途中,我们通知您我们将执行移交您的票纸或运输文件与离开天没有关税的补充的机场。 信息根本对撤退您的票纸对我们的柜台将寄发到您由电子邮件以集会机场的形式(集会小时和地方为撤退+出发时