回收站英语为什么是recycle而不是recycled

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 03:11:30
大家都知道电脑中“回收站”的英语是recycle bin

但recycle是动词,我觉得应该是recycled bin 才对呀?

谁能解释一下

recycle
有名词的意思 是再生 循环

习惯问题.外国语言跟中国一样,有很多东西是说不通的.语言也是灵活的

如果写成recycled bin 那意思就变成可回收的箱了
recycle bin 俩个名词 才是回收箱的意思

英语有些东西不能用汉语来解释 如果将英语和汉语一一对应 去学习深究 是不正确的方式 尤其从中学英语以后 这种现象比比皆是 最好的办法就是 去适应 学陶渊明的不求甚解领会其大意即可 也可多读原版英文刊物多感受 形成相应的语感 但是不是所有的都不拘语法 毕竟是从语法规定上变化出来的 初学语法的时候 多考虑一下也是对的 只要不太过拘泥于中国的语言习惯就行 最主要还是找语感 有了语感 即使 不知道为什么 也不会觉得生疏难懂