急,麻烦竞经贸金融英语高手!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 09:45:07
Shares of this corporation may be issued for such consideration as shall be authorized by the Board of Directors establishing a price (in money or other consideration) or a minimum price or general formula or method by which the price will be determined. The consideration for the issuance of shares may be paid in whole or in part in cash, promissory notes, services performed, contracts for services to be performed, or any other tangible or intangible property. The reasonable charges and expenses of organization or reorganization and the reasonable expenses of and compensation for the sale or underwriting of its shares may be paid or allowed by the corporation out of the consideration received by it in payment for its shares without rendering the shares not fully paid or assessable.
公司股票可以基于如下代价——由董事会授权确定的股票价格(以现金或考他代价)或最低价或是确定价格的通用规则或一般方法。发行股票的代价可以以部分或全部现金、期票、所进行服务、即将进行服务得合同或者其他有形/无形资产的形式支付。公司注册登记、重组所需的合理的费用和开支,股票销售、包销所需合理费用可以由公司支付,或公司允许基于因为股票未全部支付或评估但费用已支付的考虑。
感觉原文第3句理解的似乎

这家公司份额也许为这样考虑被发布象将由理事批准建立价格将是坚定的价格(在金钱或其他考虑)或一个最低价或者一般惯例或者方法。 对份额发行的考虑也许全部或部分被支付现金、期票、服务进行的,合同将执行的服务,或者其他有形或无形的物产。 组织合理的充电和费用或整顿和对它的份额销售或署名的合理的费用和报偿也许是有偿或允许由公司出于它接受的考虑在它的份额的付款,无需使份额不全部付清或可评价。

关注中。。。