拜托~帮我翻译下文章把~!急!题目:Alone in the Arctic Cold

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 10:00:13
Day had broken exceedingly cold and gray,when the man turned aside from the main Yukon trail and climbed the slope,where a dim and little-traveled trail led eastward through the pine forest.The slope was steep,and he paused for breath at the top.There was no sun nor hint of sun,though there was not a cloud in the sky.It was a clear day,and yet there seemed to be a mist over the face of things,that made the day dark.This fact did not worry the man.He was used to the lack of sun.
The man looked back along the way he had come.The Yukon River lay a mile wide and hidden under three feet of ice.On top of this ice were as many feet of snow.It was unbroken white,save for a dark hairline that was the trail that led south five hundred miles to the Chilcoot Pass.
But all this----the mysterious,far-reaching hairline trail,the absence of sun from the sky,the tremendous cold,and the strangeness and weirdness of it all----made no impression on the man.He was a newcomer in the land a

在北极冷单

日打破了极其寒冷和灰色的,当该男子一边从主的育空地区步道爬上坡,在昏暗的小旅行足迹带领松林向东。坡很陡,他在顶部的呼吸暂停。有没有太阳,也没有一丝阳光,但不是在天空中的云。这是一个晴朗的日子,但似乎有雾比脸上的东西,这一天黑暗。这一事实并不担心该名男子。他缺乏阳光。
看着该名男子沿着他来的方式。育空河铺设一英里宽,三尺冰下的HID。这个冰上许多脚的雪。它是不间断的白色,深色的发际线的线索,导致南方五百年公里的Chilcoot通行证。
但是,这一切-神秘的,深远的发丝线索,没有太阳从天空中,巨大的冷, -这一切的陌生感和怪诞的人就没有印象。他是在土地的新人,这是他的第一个冬天。与他的麻烦的是,他没有想象力。他在生命的东西快速和警报,但只有在事情,而不是在意义。零下50度,意味着80多度的霜冻。这样的事实,他的印象是冷和不舒服,这是所有。它并没有导致他认为人的弱点,在一般情况下,只能生活在一定的热与冷的狭窄限制。站在零下50度有点霜冻伤害,必须使用厚,御寒衣物,对守卫。零下50度,他只是正好五十度低于零。应该有它比从未进入过他的头一个念头。
他转过身去,他吐口水投机。有尖锐,易爆的裂纹,他吓了一跳。他吐了。再次,在空气中之前,它可能坠落的雪,唾沫噼啪作响。他知道,在五十以下的唾沫,在雪地上噼啪作响,但这种唾沫在空气中噼啪作响。毫无疑问,这是寒冷超过五十以下-冷得多,他不知道。但温度并不重要。他势必恒基溪左叉男孩已经老矿。他们来了从印度河国山,而他来采取迂回的方式的可能性,获得了从育空地区的岛屿春天的日志看看。他会在营地六点钟,天黑后位,它是真实的,但男孩将有火灾会,和热的晚餐会准备好,
他陷入之间的大松树。这条古道是昏了过去。他很高兴他没有雪橇,轻装上阵。事实上,他没有进行,但在手帕包裹的午餐。他感到惊讶,然而,在寒冷的。这当然是冷的,他得出的结论,因为他与他戴手套的手擦他麻木的鼻子和颧骨。

希望能帮到你喔!

一天打破了极其寒冷和灰色的,当男子出现,除了主要为Yukon的线索,以及爬上坡,那里暗淡和鲜为人知走过的古道主导向东透过松树forest.the坡度陡,他暂停呼吸,在top.there没有太阳,也没有暗示的太阳,