【周瑜宅】郑板桥 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 00:15:24
谁帮忙翻译一下

周瑜宅
周瑜宅(郑板桥)

周郎年少,正雄姿历落,江东人杰。八十万军飞一炬,风卷滩前黄叶。楼舻云
崩,旌旗电扫,射江流血。咸阳三月,火光无此横绝。
想他豪竹哀丝,回头顾曲,虎帐谈兵歇。公瑾伯符天挺秀,中道君臣惜别。吴
蜀交疏,炎刘鼎沸,老魅成奸黠。至今遗恨,秦淮夜夜幽咽。

跟你讲,翻译我死都找不到,。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

周瑜宅(郑板桥)

周郎年少,正雄姿历落,江东人杰。八十万军飞一炬,风卷滩前黄叶。楼舻云
崩,旌旗电扫,射江流血。咸阳三月,火光无此横绝。
想他豪竹哀丝,回头顾曲,虎帐谈兵歇。公瑾伯符天挺秀,中道君臣惜别。吴
蜀交疏,炎刘鼎沸,老魅成奸黠。至今遗恨,秦淮夜夜幽咽。

译文:
第一句说:周瑜年纪轻轻,正式英姿勃发的时候,是江东的杰出人物。第二句说:赤壁之战中曹操八十万(虚指)军队被周瑜付之一炬,而今疾风仍旧吹卷着岸边的黄叶。第三句说:赤壁之战中曹军楼船像云崩一样被消灭,旗帜像被雷电击过一样,长江上布满了鲜血。第四句说;咸阳的三月,不想赤壁之战中的火光一样决绝。第五句说:想那周瑜演奏着乐器,回头看着曲谱,在军帐里谈笑间破了曹军。第六句说:周瑜和孙策(公瑾是周瑜的字,伯符是孙策的字)都是天下豪杰,奈何半路分别(孙策早死)。第七句说:吴国和蜀国交战,汉家王朝蒸蒸日上,曹操成了奸雄。第七句说:到如今还在惋惜憾恨,秦淮河畔夜夜都传出幽咽的声音。