谁能帮我翻译一篇法语歌歌词?题目prend moi

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 03:16:30
Je suis comme un voleur dans ta vie
Tu vois je joue et je m'enfuis
Si je t'avoue
Que j'ai envie
Je suis comme un tricheur et pourtant
J'aimerais tellement
Baisser le masque
Trouver l'espace
Pour oser dire
Prends-moi
Comme dans un combat sans fin
Envahis-moi
Pose tes mains sur moi
Gagne ma confiance
Brûle les distances
Entre toi et moi
Je vis comme un blessé de l'amour
Je cours toujours
Pour pas risquer
D'être touché
Je fais demi-tour
Toi, tu joues le tout pour le tout
Oublie les tabous
Dicte tes lois
Même si c'est fou
J'ose te dire
{au Refrain}
Et si parfois je suis maladroit
Tu vois
Je sais que je sais pas donner, pas donner ...
Viens me chercher
{au Refrain}

I am like a robber in your life
Tu I see play and I flee
Si I acknowledge you
Que I want
Je am like a cheater and yet
J' would like so much
Baisser the mask
Trouver space
Pour to dare to say
Prends me
Comme in a combat without end
Envahis me
Pose your hands on me
Gagne my confidence
Brûle distances
Entre you and me
Je screw like a casualty of the love
Je course always
Pour not to risk
D' to be touched
Je make half-turn
Toi, you cheeks the whole for the whole
Oublie taboos
Dicte your laws
Même if it is insane
J' ose to say to you
{with the Refrain}
Et so sometimes I am awkward
Tu see
Je can that I cannot give, not give…
Viens to seek me
{with the Refrain}

翻译了英语哦!