高手进!医学文段翻译!最快速度救援!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 17:17:20
麻烦翻译: Congestion(hyperemia)
These synonyms refers to a local increased volume of blood caused by dilatation of the small vessels .Active typeremia results from an augmented arterial inflow , such as occurs in muscles during exercise , at sites of inflammation and in the pleasing neurovasculai dilatation termed blushing .Passive congestion results from diminished venous outflow sach as follows cardiac failure or obstructive venous disease , Thus ,in cardiac failure the appearance of edema is almost always accompanied by passive congestion , giving rise to the more appropriate designation congestion and edema . Chronic passive congestion of the lungs is one of the most reliable postmortem indicators of left ventricular cardiac failure .When congestion is encountered in lower extremities ,the legs are abnormally cool and either pale ,pwing to the predominance of edema ,or dusky blue-gray ,owing to the venous congestion accompanying the edama.
1楼的“爱说梦话的狗 - 经理 五级”,这个回答是专业的吗

壅塞(充血)
These同义词提到小船的膨胀造成的血液的地方增加的容量。在锻炼期间,活跃typeremia在肌肉起因于被增添的动脉流入,例如发生,在炎症站点和在被命名的中意的neurovasculai膨胀脸红。被动壅塞如下起因于被减少的多血脉性的流出sach心脏病失败或阻碍多血脉性的疾病,因而,在心脏病失败肿鼓出现由被动壅塞几乎总是伴随,提升更加适当的指定壅塞和肿鼓。 肺的慢性被动壅塞是其中一左心室心脏病失败最可靠的死后的显示。当壅塞在更低的肢时遇到,腿是反常地凉快的,并且变苍白, pwing对肿鼓优势或者暗淡蓝色灰色,由于伴随edama的多血脉性的壅塞。