中文姓名英文写法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 16:11:30
姓在先还是名在先?

例如:刘小庆
应该是Liu Xiaoqing还是Xiaoqing Liu

Xiaoqing Liu
或者Liu, Xiaoqing(逗号是必须的)

Liu-Xiaoqing.
我们国家的领导人的名字(用外国人的惯用写法)好象也是这么写的.

Xiaoqing Liu
名在先姓在后,用逗号的话就是姓在逗号前名在逗号后。

我们国家在引进英文教材的时候,为了尊重英语国家的习惯,沿用了这一叫法。其实,在我与外国人打交道的时候,并没有特别明显的感觉一定要把 名和姓 的位置颠倒。

建议:
1.如果是考试,那么就是 名 + 姓 的顺序 (防止被扣冤枉分)
2.如果是自己平时与人交往/收发电子邮件,可为自己取一个 英文名+ 中文姓

是这样,英语国家(英语为母语的国家,英国、美国、澳大利亚、加拿大、新西兰和爱尔兰等)的顺序是-> 先名后姓;

我们国家在引进英文教材的时候,为了尊重英语国家的习惯,沿用了这一叫法。其实,在我与外国人打交道的时候,并没有特别明显的感觉一定要把 名和姓 的位置颠倒。

建议:
1.如果是考试,那么就是 名 + 姓 的顺序 (防止被扣冤枉分)
2.如果是自己平时与人交往/收发电子邮件,可为自己取一个 英文名+ 中文姓

无论在任何地方,名字只是一个代号。要尊重各国的文化,但也不必太紧张了。

一楼的观点是对的

Liu Xiaoqing

英语中老外不会叫你Xiaoqing Liu

但如果是英文名的话,老外就会把你的名放前,姓放后,例 Amelia Shi