请问,标日中级问题(勧められたので)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 03:17:31
初级基础没打好,
所以现在有点吃力,
好多不懂的,
请大家以后多多关照.
进入正题.
请帮我解释这些断句或句子,
中的词的详细解释,怎么变的,怎么连接?
勧められたので
られた?
笑わせる
这个时态是让我们笑,对吗?
いっしょに映画を见に行くことになった。
ことになった?
佐藤さんが连れて行ってくれたのは、
くれた?
暇を见つけて、
つけて?
ふだんあまり映画は见ないんで。
ふだんあまり?
在线等,请大家帮帮我.不问的话,每天跟不上大课,进度太快了.
所以现在有点吃力,
好多不懂的,
请大家以后多多关照.
进入正题.
请帮我解释这些断句或句子,
中的词的详细解释,怎么变的,怎么连接?
勧められたので
られた?
笑わせる
这个时态是让我们笑,对吗?
いっしょに映画を见に行くことになった。
ことになった?
佐藤さんが连れて行ってくれたのは、
くれた?
暇を见つけて、
つけて?
ふだんあまり映画は见ないんで。
ふだんあまり?
在线等,请大家帮帮我.不问的话,每天跟不上大课,进度太快了.
勧められた/ので 的られた是被动形勧められる的过去式;ので表示原因。
笑わせる是使役形,不一定是“让我们笑”,可以是“让……笑”的意思。
いっしょに/映画を/见に/行くことに/なった。……ことになる有“决定做”的意思,用于不是出于自己的意志决定的事。
佐藤さんが/连れて行ってくれた/のは,てくれる补助动词,表示别人给我做,或外人给自己一方的人做。
暇を/见つけて。见つけて是一个词,见付ける有看惯、见惯和发现的意思。
ふだん/あまり/映画は/见ないんで。 ふだん是普段,普通、平常的意思,あまり加否定是几乎不的意思。
劝你好好补补三级知识吧,要不然再往后讲真的很难跟上。
勧められたので 勧める(原形)- 勧められる(被动)-勧められた(た形)
笑わせる 是使役动词
,对的
。。。ことになる :表示与自己意志无关的或是团体组织的决定
佐藤さんが连れて行ってくれたのは、
(佐藤带我一起去...) くれ 是给我 ,比如 教えてくれ ,教我
暇を见つけて、(抽空) 原形: 见つける,找,找出
ふだんあまり映画は见ないんで (あまり。。。ない ,不太,不怎么)
勧められたので
られた是被动
笑わせる
这个时态是使我发笑,是使役动词
いっしょに映画を见に行くことになった。
ことになった表示某事和自己意志无关而被定下来,或委婉的表示由自己的意志决定
佐藤さんが连れて行ってくれたのは、
くれた表示接受(给了我什么)
暇を见つけて、
见つける 看到,找到
ふだんあまり映画は见ないんで。
ふだんあまり 普段(ふだん)=平常 这里的あまり是不怎么,因为后面跟的是ない。还有一种意思是太怎麽怎麽样