再见 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 10:12:19
我知道有两种说法,分别是主人对和客人对主人说的。但我想问的是,以下的情况:比如路上两人相遇,然后再见,这样就部分谁是要留下,谁是要走的,这样怎么说?或者,打电话时;再或者,电视节目主持人对观众说的。等等。总之,就是一些分不出谁走谁留的情况,该怎么说啊?
有点罗嗦~谢啦~
挂电话时,再见怎么说啊?

朋友间一律说안녕~就可以
对上级或者长辈说:
(向走的人) 再见! 안녕히 가세요.

(向留下的人) 再见! 안녕히 계세요.
分不出谁走的一律说안녕히 가세요就可以
挂电话时一般说바이~(bye~)或者안녕都可以

(向走的人) 再见! 안녕히 가세요. [an nyung hi ga sei yo]

(向留下的人) 再见! 안녕히 계세요. [an nyung hi gei sei yo]
挂电话时说바이~bye,bye~或안녕都可以

또 만나요!