我想请问一下哦,东方神起他们这个称号在哪儿都是我们的汉字"东方神起"吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:17:25
为什么我看到在韩国的一些节目上他们出场时屏幕(是舞台的屏幕)上出现的是"东方神起"而不是他们的韩语之类的<为什么啊??
那个不是翻译过来的 是舞台的背景屏幕上就是"东方神起" 看他们的演唱会或者是校园突击等就发现了 感到很奇怪哎??
可为什么要用中文繁体呢?

在韩语中 40%是汉字词 就是汉语音译的 20%是外来词 就是英语音译
剩下的20%才使韩国自己的词语
所以韩国很多用词就是中文的
神起出道时公司就想用汉语成语 也就是四字词 韩语中有很多汉语成语的 后来就定了东方神起
但是毕竟是在韩国 所以也要有相应的韩语翻译 sm官网和神起的活动用的都是东方神起 只有在韩国会话或歌手名称什么的才用韩语
至于为什么东是繁体 因为韩国学习的是中国的古文化 跟日本一样
所以韩语中的汉字词都是繁体

韩国 本来就是 中国字很重要的

韩国字 因为都是拼音字 是呀很容易错的
韩国的 报纸什么的都是用汉字的

想 韩国人的身份证上也都会有 汉字的本名的

所以 东方神起 开始 就是汉字 怕韩国人不认识才出韩文的 重大的地方还是要放 汉字的

韩国的节目也经常用汉字,当然也有翻译过来的。
东方神起组合之初本身就是为在中国发展量身打造的组合,所以东方神起这个名字也考量了在汉语中的念法,以及汉字的漂亮与丑等等问题。虽然后来公司决定转到日本发展,但是东方神起这个名字是不能再变的,而且韩语和日语本身就有很多和中文相通的地方,所以总出现中文字也不奇怪的

那些都是翻译过来了的呀```

有的还是能看到韩文的 被中文盖掉了

韩文就是又中文演变过来的,他们这么写也是在拓

宽在中国的市场,毕竟韩国是个小国家呀``

因为在韩国和日本,使用汉字代表很正式、有内涵,在这两个国家,会汉字的人是很有文化、很受尊敬的。

书上是这样说的。

韩国本来也会学习汗字,
= =!因为最开始东方神起出道就是想打近全亚洲,
(日本,中国,韩国的文字里都接受汗字)
但不同的是他们的都是繁写,其实中国汗字对日本,韩国都有很大的影响,
他们的文字都是汗字演化迩来的!