麻烦翻译成日文(在线等 速度啊 急求)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:37:26
(翻译网上会直接显示出带汉字的假名,这样我就不会读了,所以麻烦帮忙翻译一下我的话 要全是假名组成的,不要汉字)谢谢
我叫阎祥,我每天早上7点起床,喝瓶可乐和在外慢跑.9点回家吃饭,然后去学车,中午1点吃饭,下午学车.晚上7点回家,拿上书去学日语.晚上11点回家,看电视喝啤酒.睡觉时间不知道.
问题补充:请麻烦就按我写的去翻译 可能我写的有点语句不通 但我就要这样的 谢谢了 麻烦了(不好意思啊我说了 不要带汉字的日文翻译 我不会读汉字的日文假名 请麻烦把汉字的日文假名 改写成平假名或者片假名)麻烦了

私の名前は燕xiangan 、私は毎朝7:00起きでは、饮料のペットボトル入りのコーラと0.9ポイントの外で帰宅のためジョギング夕食は、马车を学び、その后、夕食1:00 、午后の车です。 19:00ホームに手纸を日本语を勉强しています。 23:00家に帰るとビールを饮みながらテレビを见る。睡眠时间は分からない。

阎祥に私の名前はと申す,私毎朝が7时へ起きる,饮んてコ-ラ-および外部でジョギングをするか。 9时に家に帰って御饭を食べて,それから运転勉强に行って,昼の1时御饭を食べて,午后运転勉强です。 夜の7时家に帰って,本を持つ取って日本语を勉强に行きます。 夜の11时家へテレビを见てビ-ルを饮みます。 寝るのは时间は知っていないです。

私が阎を叫ぶのは縁起が良くて、私は毎日午前7时に起きて、1本のコーラを饮んで外でとゆっくりと走ります.9时に家に帰って食事をして、それから车を学んで、昼ごろ1时に食事をして、午后车を学びます.夜7时に家に帰って、上书していって日本语を学ぶことを持ちます.夜11时に家に帰って、テレビがビールを饮むことを见ます.眠る时间は知りません.