请帮我翻译(2)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 12:18:38
"How do you know about that?"
I was just coming to tell him that my work had been successful, beyond anything that I had dared to hope. He made no answer to my question, but he added:
"I, too, am going back home today..."
Then, sadly--
"It is much farther... it is much more difficult..."
I realised clearly that something extraordinary was happening. I was holding him close in my arms as if he were a little child; and yet it seemed to me that he was rushing headlong toward an abyss from which I could do nothing to restrain him...
His look was very serious, like some one lost far away.
"I have your sheep. And I have the sheep‘s box. And I have the muzzle..." And he gave me a sad smile.
I waited a long time. I could see that he was reviving little by little.
"Dear little man," I said to him, "you are afraid..." He was afraid, there was no doubt about that. But he laughed light

"你怎么知道这件事呢? "
我只是来告诉他,我的工作已取得成功,以后的事情我不敢抱有希望。他并没有回答我的提问,但他补充:
"我要说我也打算回家乡的今天… … "
那么,可悲的-
"这是比较遥远… …它是更加困难… … "
我意识到明确表示,不寻常情况。我是持他接近我的武器,如果他是小孩子;然而在我看来,他是一哄而上,走向深渊,从我可以做什么来约束他的… …
他的形象是一个非常严重的,像一些一个失去不远了。
"我有你的羊,而且我有羊的盒子,而且我有枪口… … "他给了我一个可悲的笑容。
i等待了很长的时间。我可以看到他重振点点。
"亲爱的小文, "我对他说: "你是怕… … "他也很害怕,所以没有怀疑。但他笑着说掉以轻心。
"我会更害怕今晚… … "
我再一次感到自己冷冻所感的东西,无法弥补的。我知道我无法忍受的思考从来没有听到任何笑声更多。对我而言,这不啻是一个春天的食水在沙漠中。
"小文, "我说: "我想听听你笑起来。 "
但他对我说:
"今晚,那将是一年...我的星,那么,可以发现上述权利的地方,我来到地球,一年前… … "
"小男人" ,我说: "请告诉我说,它仅仅是一个坏的梦-这件事的蛇,并会晤地点,和星… … "
但他没有回答我的请求。他对我说,反而说: "这件事是非常重要的是这件事是没有看到… … "
"是的,我知道… … "
"这只是因为它是与花卉,如果你爱花的生命,对一个明星,它是甜的,以看天空,晚上,所有的星星是一个-布鲁姆与鲜花… … "
"是的,我知道… … "
"这只是因为它是随水费,由于滑轮,绳索的,你给我喝,是喜欢音乐,你还记得-怎么好,它是" 。