求法语翻译,答好给高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 08:53:22
割双眼皮手术会造成视力下降,感染,皮下出血,红肿,眼睛发干,眼睛不能完全闭合,下眼皮垂落,甚至失明。
隆胸手术会使皮肤感染,填充物周围的结疤组织会变硬,乳房随之变得僵硬、疼痛。
鼻部手术是通过重塑鼻骨或软骨来改变鼻子的形状。可能出现感染,血管破裂,皮下出血,留下疤痕等危险。
我感觉整容并不好,虽然能让自己变漂亮,但是不管怎样,都一定会有副作用的,自然美才是最好的。或许等老了就明白了

Couper Shuangwenpi chirurgie causera des problèmes de vision, l'infection, l'hémorragie sous-cutanée, gonflement, rougeur, sécheresse des yeux, les yeux ne peuvent pas complètement fermé, sous la paupière Chuila, et même la cécité.
Les implants mammaires en chirurgie sera infections de la peau, le remplissage des environs tissu cicatriciel se raidissent, devenant rigides seins douloureux.
Nez chirurgie est à travers l'os nasal ou le remodelage du cartilage de changer la forme du nez. Possible infectieuse, vasculaire rupture, une hémorragie sous-cutanée, ce qui laisse des cicatrices, et dangereuse.
Je pense que la chirurgie esthétique n'est pas une bonne chose, même si nous permettre de plus belle, mais en tout cas, il y aura des effets indésirables, la beauté naturelle est la meilleure. Peut-être le vieux comprendront alors.

Cisaille double-plient la chirurgie de paupière pour pouvoir créer la vision pour se laisser tomber, infection, hémorrag